About

I’m Eldon Reeves. I live in Hong Kong, and speak Cantonese and Mandarin fluently. I am regularly asked if I grew up here (I didn’t). While learning Chinese, I listened to a lot of Chinese songs. In retrospect, referring to non-literal translations with some explanatory notes would have been very helpful. I’m therefore doing my own translations now, and hope they will help other learners.

Signing up for posts by email* to this site tells me that my work is useful to other people. It also saves you from having to deal with endless bookmarks and Googling around a lot later, trying to find lost pages. Commenting or emailing me tells me what you want to see, too.

I also play the flute, saxophone and piano, and do composition/arrangements, which you can check out if you’re interested.

* Box on the right on computers and tablets, and at the bottom on phones.

我是阿翔,現在住在香港。我會說國語和粵語,去菜市是經常被問我是不是在香港土生土長!(其實我來了大概七年,應該不算土生土長了吧?)

我也會吹長笛,三年前考了八級,剛好拿到了傑出的成績。我的愛好之一是作編曲,每個月會把一段新的音樂放上Youtube

到現在為止我這個網站大部分的內容為中譯英的歌詞,希望會幫助其他在學中文的同學。我也寫了一些有關我的編曲的文章,會音樂的朋友們可能會覺得有趣吧?

別忘記訂閱吧!=D